Mobile Kunji: как мобильные телефоны помогли улучшить здравоохранение в Индии

Снимок экрана 2015-02-17 в 16.15.50

Как улуч­шить здра­во­охра­не­ние при помо­щи мобиль­ных тех­но­ло­гий? Как исполь­зо­вать мобиль­ные тех­но­ло­гии, если боль­шая часть насе­ле­ния не уме­ет читать? Сара Чем­бер­лен рас­ска­зы­ва­ет о том, как это уда­лось сде­лать в Индии.

Бихар, штат на восто­ке Индии, име­ет один из самых высо­ких в мире пока­за­те­лей мате­рин­ской и дет­ской смерт­но­сти. Для того что­бы изме­нить эту ситу­а­цию, пра­ви­тель­ством Биха­ра и Фон­дом Бил­ла и Мелин­ды Гейтс при уча­стии BBC Media Action была созда­на про­грам­ма Ananya Program.

Роль BBC Media Action в про­грам­ме заклю­ча­лась в том, что­бы най­ти спо­соб доне­сти до насе­ле­ния жиз­нен­но важ­ную инфор­ма­цию, кото­рая бы объ­яс­ня­ла, как вести более здо­ро­вый образ жиз­ни, и помо­га­ла избе­жать основ­ных при­чин смерт­но­сти мате­рей, ново­рож­ден­ных и детей.

Посколь­ку люди – это «серд­це» все­го, что дела­ет BBC Media Action, реше­ние этой слож­ной зада­чи сотруд­ни­ки орга­ни­за­ции нача­ли с иссле­до­ва­ния жите­лей Биха­ра для того, что­бы луч­ше понять тех, кому они хотят помочь, и понять, как в дан­ной ситу­а­ции это луч­ше все­го сде­лать.

mHealth

MHealth (Mobile Health) – это тер­мин, кото­рым обо­зна­ча­ет­ся исполь­зо­ва­ние мобиль­ных устройств для меди­цин­ских сер­ви­сов (диа­гно­сти­ка забо­ле­ва­ний, напо­ми­на­ния о при­е­ме лекарств и т.д.) и досту­па к меди­цин­ской инфор­ма­ции.

Бла­го­да­ря рас­про­стра­не­нию мобиль­ных теле­фо­нов в Индии у mHealth есть боль­шой потен­ци­ал транс­фор­ми­ро­вать систе­му здра­во­охра­не­ния в стране. Иссле­до­ва­ние, кото­рое про­ве­ли BBC, пока­за­ло, что 80% муж­чин и жен­щин в воз­расте от 15 до 49 в Биха­ре име­ют доступ к мобиль­ным теле­фо­нам; 63% муж­чин и 32% жен­щин дето­род­но­го воз­рас­та име­ют свой соб­ствен­ный теле­фон; 85% мест­ных жите­лей, рабо­та­ю­щих с насе­ле­ни­ем, име­ют свой теле­фон.

Но, несмот­ря на это, есть и серьез­ные про­бле­мы: боль­шин­ство теле­фо­нов пред­став­ля­ют собой подер­жан­ные аппа­ра­ты с «серо­го рын­ка» и име­ют повре­жде­ния; у мно­гих из них малень­кие чер­но-белые экра­ны и нет кар­ты памя­ти. Боль­шин­ство теле­фо­нов так­же не под­дер­жи­ва­ет мест­ный язык и име­ет меню управ­ле­ния толь­ко на англий­ском, китай­ском или араб­ском.

В резуль­та­те тех­ни­че­ская гра­мот­ность насе­ле­ния очень низ­ка, иссле­до­ва­ние пока­за­ло, что толь­ко 9% опро­шен­ных хотя бы раз отправ­ля­ли SMS. Дру­гая про­бле­ма – это низ­кая гра­мот­ность насе­ле­ния в целом; 70% жен­щин в сель­ских рай­о­нах Биха­ра явля­ют­ся негра­мот­ны­ми, это при­во­дит к тому, что исполь­зо­ва­ние мобиль­ных теле­фо­нов, осо­бен­но сре­ди жен­щин, очень часто огра­ни­че­но толь­ко лишь звон­ка­ми.

Учи­ты­вая все эти фак­то­ры, иссле­до­ва­те­ли BBC Media Action при­шли к выво­ду, что наи­бо­лее под­хо­дя­щей тех­но­ло­ги­ей в дан­ном слу­чае будет IVR (англ. Interactive Voice Response) – исполь­зу­ю­ща­я­ся во всем мире тех­но­ло­гия авто­ма­ти­че­ских голо­со­вых сооб­ще­ний и услуг для поль­зо­ва­те­лей мобиль­ных теле­фо­нов.

IVR

Тех­но­ло­гия IVR ока­за­лась под­хо­дя­щей по ряду при­чин: сер­вис не тре­бу­ет уста­нов­ки про­грамм­но­го обес­пе­че­ния на теле­фон; для исполь­зо­ва­ния IVR нуж­ны мини­маль­ные тех­ни­че­ские навы­ки – спо­соб­ность набрать номер и нажи­мать на соот­вет­ству­ю­щие циф­ры соглас­но инструк­ции; посколь­ку IVR содер­жит толь­ко аудио­кон­тент, не нуж­но быть гра­мот­ным, для того что­бы им поль­зо­вать­ся.

Допол­ни­тель­ным пре­иму­ще­ством этой тех­но­ло­гии явля­ют­ся отно­си­тель­но неболь­шие рас­хо­ды на звон­ки – исполь­зо­ва­ние этой тех­но­ло­гии обо­шлось бы намно­го дешев­ле, чем, напри­мер, созда­ние несколь­ких тысяч мобиль­ных устройств, уста­нов­ка на них спе­ци­аль­но­го про­грамм­но­го обес­пе­че­ния и кон­тен­та, обу­че­ние насе­ле­ния тому, как их исполь­зо­вать, а так­же ремонт и заме­на сло­ман­ных и укра­ден­ных теле­фо­нов.

Един­ствен­ным суще­ствен­ным недо­стат­ком IVR ста­ло отсут­ствие каких-либо визу­аль­ных эле­мен­тов, а, как извест­но из обра­зо­ва­тель­ных прак­тик во всем мире, исполь­зо­ва­ние аудио- и визу­аль­но­го кон­тен­та дает резуль­тат намно­го луч­ший, чем один аудио­кон­тент.

Когда BBC Media Action поня­ли, что идея созда­ния, рас­про­стра­не­ния и под­держ­ки теле­фо­нов явля­ет­ся нежиз­не­спо­соб­ной, они поду­ма­ли об исполь­зо­ва­нии флип­чар­тов, кото­рые бы мест­ные жите­ли, рабо­та­ю­щие с насе­ле­ни­ем, при­ме­ня­ли как допол­не­ние к IVR. Но здесь обна­ру­жи­лась новая про­бле­ма: рабо­та­ю­щие с насе­ле­ни­ем люди, кото­рым часто тре­бо­ва­лось про­хо­дить боль­шие рас­сто­я­ния, не хоте­ли носить с собой тяже­лые флип­чар­ты; они так­же не хоте­ли носить неболь­шие флип­чар­ты из-за стан­дар­ти­зи­ро­ван­ных сумок под них, а в их соб­ствен­ные сум­ки даже неболь­шие флип­чар­ты не поме­ща­лись.

Вме­сте с этим появи­лись и не обна­де­жи­ва­ю­щие резуль­та­ты дру­го­го иссле­до­ва­ния, ока­за­лось, что боль­шую слож­ность вызы­ва­ет нави­га­ция в меню IVR. Людям непро­сто было запом­нить и ори­ен­ти­ро­вать­ся даже в 3–4 опци­ях глав­но­го меню, а допол­ни­тель­ное меню и вовсе вызы­ва­ло заме­ша­тель­ство.

После дол­гих дис­кус­сий и выво­да о том, что ни флип­чар­ты, ни слож­ное голо­со­вое меню IVR не будут рабо­тать в Биха­ре, было най­де­но реше­ние – объ­еди­нить их, исполь­зуя вме­сто флип­чар­та про­стой набор кар­то­чек, на кото­рых было бы напе­ча­та­но меню IVR. Так роди­лась кон­цеп­ция Mobile Kunji.

Mobile Kunji

Mobile Kunji (kunji на хин­ди зна­чит «руко­вод­ство» или «ключ») – это аудио­ви­зу­аль­ная помощь, кото­рую мож­но исполь­зо­вать во вре­мя кон­суль­та­ций с семья­ми. Руко­вод­ство содер­жит полез­ную инфор­ма­цию о здо­ро­вье, кото­рая долж­на помочь раз­ве­ять самые частые заблуж­де­ния в вопро­сах мате­рин­ства.

Mobile Kunji состо­ит из IVR-сер­ви­са и неболь­ших и проч­ных кар­то­чек, каж­дая из кото­рых содер­жит цвет­ную иллю­стра­цию, клю­че­вые момен­ты, каса­ю­щи­е­ся дан­но­го вопро­са, и номер, набрав кото­рый, мож­но услы­шать голо­со­вое сооб­ще­ние.

Во вре­мя сес­сий кон­суль­тант наби­ра­ет номер и вклю­ча­ет теле­фон на гром­кую связь, что­бы все мог­ли услы­шать сооб­ще­ние. Док­тор Ани­та, так пред­став­ля­ет­ся «авто­ри­тет­ный, но доб­рый» жен­ский голос, рас­ска­зы­ва­ет о какой-либо из тем, про­ил­лю­стри­ро­ван­ных на кар­точ­ке.

Результаты

С момен­та запус­ка Mobile Kunji про­шло уже два года, за это вре­мя 182 тыся­чи уни­каль­ных поль­зо­ва­те­лей про­слу­ша­ли 8,6 мил­ли­она минут запи­сей важ­ной инфор­ма­ции, каса­ю­щей­ся вопро­сов здо­ро­вья мате­рей и ново­рож­ден­ных детей.

Ока­за­лось, что Mobile Kunji помо­га­ет кон­суль­тан­там эффек­тив­нее вза­и­мо­дей­ство­вать с насе­ле­ни­ем. Ста­тус кон­суль­тан­тов в мест­ных сооб­ще­ствах вырос, и к ним начи­на­ют отно­сить­ся с боль­шим дове­ри­ем и ува­же­ни­ем. Напри­мер, одна из жен­щин, рабо­та­ю­щих с насе­ле­ни­ем, вспо­ми­на­ет, как ауди­о­за­пись помог­ла убе­дить житель­ни­цу ее дерев­ни при­нять таб­лет­ку цин­ка.

«Запи­сан­ный голос док­то­ра Ани­ты, кото­рый я вклю­чаю на моем теле­фоне, вызы­ва­ет у людей дове­рие».

Дан­ные, полу­чен­ные в резуль­та­те иссле­до­ва­ния, так­же под­твер­жда­ют нали­чие пози­тив­ной кор­ре­ля­ции меж­ду запус­ком Mobile Kunji и изме­не­ни­ем пове­де­ния, свя­зан­но­го со здо­ро­вьем. Соглас­но иссле­до­ва­нию сре­ди бере­мен­ных жен­щин, к кото­рым при­хо­дил кон­суль­тант с Mobile Kunji, на 28% воз­рос­ло чис­ло тех, кто под­го­то­вил­ся к родам (орга­ни­зо­вал транс­порт, выбрал боль­ни­цу на экс­трен­ный слу­чай, запи­сал важ­ные теле­фон­ные номе­ра и отло­жил день­ги).

При­мер исполь­зо­ва­ния Mobile Kunji ока­зал­ся настоль­ко удач­ным, что сер­вис недав­но был запу­щен в Ориссе и Уттар-Пра­де­ше, двух дру­гих индий­ских шта­тах, а пра­ви­тель­ство Индии одоб­ри­ло рас­про­стра­не­ние Mobile Kunji на тер­ри­то­рии всей стра­ны.